In memoriam
KRISTIJAN ĐORDANO
Krajem prošle godine u Viljnusu je umro etnolog i politički antropolog Kristijan Đordano (Cristian Gioradno). Rođen je u Luganu 1945. godine. Školovao se a zatim kao profesor radio na univerzitetima u Švajcarskoj i Nemačkoj. Bio je cenjeni stručnjak za antropologiju Istočne i Centralne Evrope. Za Biblioteku XX vek priredio je knjigu svojih eseja, objavljenu 2001. godine pod naslovom Ogledi o interkulturnoj komunikaciji (prevod s nemačkog i engleskog Tomislava Bekića i Vladislave Gordić). Početkom novembra te godine Đordano je boravio u Beogradu, susreo se sa studentima etnologije i antropologije na Filozofskom fakultetu i učestvovao u promociji svoje knjige u Centru za kulturnu dekontaminaciju. Tom prilikom dao je intrevju Slobodanki Ast za nedeljnik „Vreme“ („Veština življenja“, Vreme br 566, 8. novembar 2001). Govorio je i o svom poreklu:
“Znate, moji roditelji su iz Rijeke: majka Hrvatica, otac Italijan, deda Slovenac… Otišli su 1944. u Italiju, a rodio sam se u Luganu. Ne, nismo se osećali Italijanima. Pa u svakoj porodici neko je imao dedu, babu, tetku ili ujaka Hrvata, Slovenca, Mađara, Jevrejina, Čeha… A ti ‘Italijani’ sa Rijeke su uvek govorili da su bili ‘pod Austrougarskom’, pa ‘pod Italijanima’, onda ‘pod Jugoslavijom’, pa ‘pod Hrvatskom’… Poseban soj. Veza sa domovinom mojih roditelja uvek je bila nekako izuzetno prisutna: oni su stalno govorili o lepoti starog kraja i svakog dana su u Luganu, čitavog mog detinjstva, raspravljali da li je priroda lepša tamo ili ovde… „
U znak sećanja na našeg autora i prijatelja postavljamo na naš sajt elektronsku verziju Giordanovih Ogleda o interkulturnoj komunikaciji. (Izvinjavamo se čitaocima što su neki redovi podvučeni: pokazalo se da nam nije ostao nijedan drugi primerak.)