Urednički tim Biblioteke XX vek spremio je još jedno od starijih izdanja za slobodno preuzimanje u elektronskom obliku:
Kalve, Luj-Žan: Rat među jezicima (Louis-Jean Calvet, La guerre des langues). Prev. Marija Džunić-Drinjaković. 1995, str. 338.
Napomena: Elektronsku verzija knjige Rat među jezicima je moguće preuzeti u PDF formatu, fajl je veličine 8,7 MB, a tekst knjige je u potpunosti pretraživ (OCR).
Francuski sociolingvist Luj-Žan Kalve, roden 1942. godine, poznat je našoj publici zahvaljujući prevodima dve njegove knjige objavljenim u Biblioteci XX vek: Rolan Bart, Jedno političko gledanje na znak (1976, prevod Zorana Stojanovića) i Lingvistika i kolonijalizam. Mala rasprava о glotofagiji (1981, prevod Jagode Krivokapić). U knjizi Rat među jezicima Kalve polazi od uverenja da istorija jezika predstavlja poglavlje istorije društva, odnosno “lingvističku stranu istorije društva”. S obzirom na to da je istorija društva dobrim delom istorija nasilja, nasilje prati i istoriju jezika. Rat medu jezicima je knjiga koja govori о tom nasilju.