Poklon čitaocima: Kalve – Rat me­đu je­zi­ci­ma (1995)

Urednički tim Biblioteke XX vek spremio je još jedno od starijih izdanja za slobodno preuzimanje u elektronskom obliku:

Kalve, Luj-Žan: Rat me­đu je­zi­ci­ma (Lo­u­is-Je­an Cal­vet, La gu­er­re des lan­gu­es). Prev. Ma­ri­ja Džu­nić-Drin­ja­ko­vić. 1995, str. 338.

Preuzmi knjigu.

Napomena: Elektronsku verzija knjige Rat među jezicima je moguće preuzeti u PDF formatu, fajl je veličine 8,7 MB, a tekst knjige je u potpunosti pretraživ (OCR).

kalve_ratmedjujezicima

Francuski sociolingvist Luj-Žan Kalve, roden 1942. godine, poznat je našoj publici zahvaljujući prevodima dve njegove knjige objavljenim u Biblioteci XX vek: Rolan Bart, Jedno političko gledanje na znak (1976, prevod Zorana Stojanovića) i Lingvistika i kolonijalizam. Mala rasprava о glotofagiji (1981, prevod Jagode Krivokapić). U knjizi Rat među jezicima Kalve polazi od uverenja da istorija jezika predstavlja poglavlje istorije društva, odnosno “lingvističku stranu istorije društva”. S obzirom na to da je istorija društva dobrim delom istorija nasilja, nasilje prati i istoriju jezika. Rat medu jezicima je knjiga koja govori о tom nasilju.