Arsenijević, Vladimir – Jugolaboratorija
2009. god. Str. 236.
Cena: 700 din.
Vladimir Arsenijević (Pula, 1965) prvi roman, U potpa-lublju (koji je ujedno i prvi deo predviđene tetralogije Cloaca Maxima), objavio je 1994. godine. Za tu knjigu dobio je NIN-ovu nagradu za roman godine. Roman U potpalublju preveden je na ukupno dvadeset jezika a istoimena pozorišna predstava po motivima ovog romana nagrađena je Sterijinom nagradom 1997. godine. Drugi Arsenijevićev roman, Anđela – drugi deo ciklusa Cloaca Maxima objavljen je 1997. godine. Posle boravka u Meksiku (maj 1999 – septembar 2000), Arsenijević 2001. godine objavljuje knjigu Meksik – ratni dnevnik. Njegov ilustrovani roman Išmail, koji je nastao u saradnji sa crtačem stripova Aleksandrom Zografom, izlazi 2004. godine, a 2008. godine izlazi i njegova peta knjiga, roman Predator. Od 2000. do 2007. godine Arsenijević je radio kao urednik u beogradskoj izdavačkoj kući Rende, posle čega prelazi u zagrebačku izdavačku kuću VBZ, gde radi kao urednik njenog beogradskog ogranka. Živi u Beogradu.
Jugolaboratorija saži tridesetak Arsenijevićevih eseja napisanih posle 2005. godine. U knjizi su oni podeljeni u 6 poglavlja: 1.Moj život na putu do WC-a, 2. Zemlja s druge strane ogledala, 3. Futurama, 4. Kad luzeri marširaju, 5. Novi replikatori i 6. Zidovi
Predgovor
Ova knjiga sastavljena je od izbora tekstova koje sam pisao u periodu od 2005. do 2009. godine. Iako sam svoje knjige počeo da objavljujem polovinom devedesetih godina, broj novinskih tekstova koje sam napisao u prvoj deceniji (javnog) stvaranja gotovo je zanemarljiv. Razlog za to je krajnje prozaične prirode koja bi ponekog osetljivijeg čitaoca mogla i da razočara. Naime, barem što se mene tiče, jedan važan motiv za redovan esejistički i kolumnistički rad jesu – honorari. Za razliku od mojih knjiga, koje nastaju bez obzira na finansijsku logiku – taj rad se, naime, nikada ne isplati – ovi tekstovi pisani su prevashodno iz prozaične potrebe da se preživi. Ne da tokom devedesetih ta potreba nije postojala, naprotiv. Međutim, ono što tada zaista nije postojalo, i što se barem delimično promenilo u narednoj dekadi, koja se, evo, ubrzano odmotava pred našim očima, jeste mogućnost da se takav rad barem koliko-toliko naplati. Tako sam se i ja tek u ovoj deceniji, kad se situacija barem donekle popravila, pridružio armiji onih koji kradu hleb profesionalnim novinarima i kolumnistima.
Vreme koje ova knjiga obuhvata doba je kakvog-takvog stišavanja uragana iz devedesetih, samo po sebi burno, ali ipak daleko manje tragično od svega kroz šta smo morali da živimo tokom protekle decenije. Pri izboru tema i radu na njima, stoga, uglavnom me je motivisao direktan svakodnevni susret sa pretvrdom realnošću savremene Srbije. Sve ono što me čini jako besnim, frustriranim, tužnim, ali ponekad i srećnim i zadovoljnim, što svoje dane, od svih mesta na ovom svetu, provodim baš ovde, na putu do WC-a, uglavnom je našlo put do stranica koje su sakupljene i objavljene u ovoj knjizi.
Pored tekstova koje sam redovno pisao za zagrebačke Novosti, glasilo tamošnje srpske manjine, zatim za beogradski dnevni list Politika, ali i za druge regionalne i domaće medije, poput E-novina, na primer, tu se nalaze i neki od tekstova koje sam u istom periodu objavljivao u različitim stranim publikacijama. Die Zeit, Berliner Tagesspiegel, Züricher Zeitung samo su neki od časopisa i novina za koje sam pisao. Pored svega toga, ovde su priključena i dva predavanja, održana na međunarodnim književnim skupovima u Seulu i Minhenu. Kako su ti tekstovi izvorno većinom pisani na engleskom jeziku, ovde su dati u prevodima Ane Pejović i Zorana Lojanice.
U radu na sastavljanju ovog rukopisa neizmerno mi je pomogao Tomislav Marković iz Kulturno-propagandnog kompleta Beton. Bez njegove sjajne podrške, rad na ovoj knjizi bio bi za mene daleko teži.
Zato, hvala, Tomo!
V. A.
U Beogradu, 9. avgusta 2009.